Permiso ~ 直している

Permiso ~ 直している

Este viernes el otorrino me dió permiso de hacer algunas cosas por que la recuperación va excelente y que yo me paso de lanza y me lastimo poquito… pero no se preocupen! todo bien, solo necesité tener mas cuidado los días que le siguieron. Por cierto, hablando de cuidado, todavía no me adjudico todas las responsabilidades que tenía antes de la operación y ya me estoy estresando! No, es hora de respirar y de entender que todo esta bien, que nada malo va a pasar si no puedo con una u otra cosa, que esto es un hobbie por amor a la  música <3, que la casa siempre estará tirada y que todo debe ser a mi paso. Si ustedes viven la misma situación, ánimo! Roma no se hizo en un día, basta con dar lo mejor de ustedes, no importa el resultado, mientras seas constante dando todo de ti (sin sobrecargarte, por supuesto… lo dice que la que se pasó de lanza durante su recuperación. Es la voz de la experiencia, pues!).

Ahora hablemos de vestuarios. Segundo cambio para próxima presentación: Listo. Vestuario para siguiente sesión fotográfica: Listo. Segundo vestuario para la segunda mitad del año: En proceso. Por cierto, tengo que ser cuidadosa y administrarme lo mejor posible para los próximos vestuarios, además de ser más inteligente respecto a la próxima compra de zapatos. No importa que falten 6 meses, desde el próximo mes los busco, no me pasará lo mismo que con las botas! (Mis botas negras que son como la vida… ja ja parafraseando a mi hermana: “La vida no es perfecta, pero es vida!” Lo mismo pasa con mis botas negras: No son perfectas, pero son botas! ja ja ja).

副鼻腔炎ですから、手術だった。今ダンダン直しているところです。もうすぐ歌えて、運動できる。そのまで、気をつけます。すぎの写真撮影も準備をしているところです。衣装はとても可愛いですよ!そのすぎはかっこいいです!頑張ります!

Anuncios
Todo bien ~ ごめんね

Todo bien ~ ごめんね

No se que contar, por que como recordarán estoy recuperandome de mi operación. Ya va una semana, faltan dos! Segun mi otorrino todo va muy bien, solo me regañaron por que descuidé mis lavados de manzanilla (resulta que son importantes para el proceso de cicatrización… asi que siempre háganle caso a su doctor!!). También a ratos se me va el rollo y se me olvidan ciertos cuidados, como no cantar. No puedo evitar tararear algun tema mientras voy a algun mandado… pero no lo hago aproposito! Me sale en automático, a demás, a penas comienzo, me percato y me detengo. Ya tendré mucho tiempo para cantar, bailar, correr y muchas otras cosas. Mientras tanto voy agregándome obligaciones de poco en poco.

Por cierto, acabo de enamorarme de una canción hermosa! Es raro, por que no tiene reto vocal, tampoco una letra elaborada… no se si es la música, pero es hermosa! De las canciones mas hermosas que he escuhado! Incluso me inspiró varias imagenes para un video, lo cual ha estado pasando últimamente con los temas nuevos (segunda mitad 2016 en delante), como que regresa a mi esa chispa creativa que tenía al principio. También estoy pensando muy seriamente que los próximos demos sean ambos fandubs. Anhelo tanto mis próximos demos, sobre todo por que algunos de ellos vienen con todo un concepto detrás, pero bueno, dejemos de pensar en el futuro, por que para hacerlos realidad, tengo que trabajar duro en mi presente!

Hablando del presente, independientemente de mi operación, como que esta primera mitad del año va a ser muy tranquila respecto a presentaciónes, pero la segunta pinta que estaremos muy ocupadas! Deseenme suerte!

Por último, permítanme compartilres una foto de mi presentación en Mangatron 2016! (cortesía de Cristian Ramirez). El vestuario fue improvisado, por que como recordarán, uno de los que tenía planeados no coordinó y en lugar de invetir en corregir o comprar algo nuevo, junté cosas que ya tenía. Quedo muy bonito, verdad?! También me hice mechas californianas en el cabello, ya tenía rato que quería hacermelas! Creo que me sientan bien, pero igual estoy pensando en regresar al color natural de mi cabello. Vaya… y según yo no tenía nada que contar para la entrada de hoy! ja ja ja

12593863_10153613965713477_7910746037745076693_o

最近日本語で書かないて、ごめね。時々「日本語を書う」と言いましたが。。。今日本語を勉強していないから、自信が持たなかった。けど、きっと頑張ります!こんど日本語をちゃんと勉強して、もう一度日本語で書きます。待てね。

Cosas ~ 怖くても。。。

Cosas ~ 怖くても。。。

Llevé mis estudios al otorrino y por fin salió la raiz de todos mis problemas respiratorios. No es grave y por fortuna es tratable, pero por circunstancias (que quizá después les cuente), me va a tomar un rato superarlo. Mientras tanto no podré ejercitarme al aire libre, lo que incluye correr (no tengo caminadora y menos dinero para gym). Mis coreografías no se veran afectadas (puedo ensayar en interiores) y  también podré cantar… aunque, después del tratamiento definitivo, debo descansar un poco. Todo por estar bien.

Como esta semana me he sentido mejor, he hecho mas cosas, aunque estas hayan consistido en ver doctores, hacerme análisis y comprar cosas para los vestuarios de la segunda mitad del año. Que por cierto estoy muy emocionada por los temas y vestuario de la segunda mitad! (lucharé por no decepcionarme, como de costumbre). Hablando de vestuarios, había pensando en invertir para arreglar el segundo de la primera mitad del año (ver video de abajo)… pero luego pensé: “NO TENGO QUE”. Ya cuento con el primer vestuario y posiblemente pueda armar un segundo con cosas que ya tengo. A lo que voy es, para que gastar? Mejor me enfoco en lo que sigue.

Por cierto, como aun falta un rato para volverme a presentar, necesito ideas para videos. Qué quieren que les comparta? Quieren verme hacer algun accesorio para vestuario? Que les platique de algo en especial? Cualquier idea es bienvenida.

ずっと風だから、医者のところへ行って。。。医者はすこしい手術をしたら、大丈夫だと言った。。。緊急じゃありませんから、あとで日を決めます。。。怖くても、頑張ります。

Rosca de reyes ~ ロスカ・デ・レイエス

Rosca de reyes ~ ロスカ・デ・レイエス

Fuí al otorrino y a un par de días de tomar mi medicina, comencé a sentirme mucho mejor, aun necesito hacerme un análisis para descartar no se que cosa… pero lo bueno es que ya me siento mejor, quizá hasta retome el ejercicio esta semana! (me hubiese gustado empezar la primer semana del año, pero ni modo).

Ahora les voy a contar mi historia con la Rosca de Reyes (si no son mexicanos, según wikipedia es un bollo elaborado con una masa dulce con forma de toroide adornado con rodajas de fruta cristalizada), que por cierto se come tradiconalmente cada 6 de enero. Bueno, pues resulta que con todo y lo mexicana que soy, no sabía que existían roscas rellenas! Hasta el año pasado… cuando ya era demasiado tarde para encontrar una (segun mi esposo si comimos, pero la verdad yo no recuerdo de eso, asi que en mi mente, NUNCA he comido rosca rellena). Por eso me dije: “Este año la voy a comer!”. Y nada que… me atuve, ciertas cosas pasaron y terminé con una rosca sin relleno… pero del próximo año no pasa! Aunque me atasque por compra una demasiado grande.

Y hablando de comida! habemus foto nueva y otra no tan nueva (por que me faltó compartir en Agosto!) Ambas cortesía de Cristian Ramirez. La mas nueva la tomamos en un restaurante (a cambio de no develar el nombre del mismo) y la del yukata en el andador Pablo Neruda. En la primera uso un vestido que mi hermana me ayudó a escoger (el saco no me convence, lo voy a cambiar por una chamarra) y en la segunda uso mi regalo de cumpleaños y de navidad (tanto de mi parte, como de mi marido, ja ja). Ambas fotos me gustan mucho y no se cual escoger para avatar en las redes sociales! Why not both? Cual usarían ustedes?

まだ病気でも、気を付けているところだから、今週ゆっくり運動するつもりです。もうすぐ直したい!頑張ります!先週クリームを入れるロスカ・デ・レイエスを食べたかったが、できなかった。来年きっと食べて、写真をとって、見せます。写真なら、上に新しい写真があります!どう思いますか。一番好きなは浴衣のです。日本から浴衣です。似合うかな。いつか着物も買いたいです。