Salud ~ 健康

Salud ~ 健康

Una disculpa por retrazarme un día en hacer la entrada… me surgieron unas cuestiones de salud que tenía que atender y en eso se me fué todo mi tiempo libre. Si alguien tiene curiosidad al respecto, todo esta bien, solo debo seguir un tratamiento y cuidar lo que como. De hecho, estoy contemplando seriamente la idea de asesorarme con un(a) nutriólog@. (Y habrá que ejercer mucha fuerza de voluntad durante las fiestas de fin de año, pero todo sea por la salud).

昨日何もを書かないで、ごめんなさい。理由は医者のところへ行った。大丈夫ですが、今日から健康のために、ダイエットをしなければなりません。ハロウィーンとクリスマスが来るから、大変。。。けど、頑張ります!

Hablando de comida, el fin de semana fuí a comer a Multiplayer GDL, para celebrar con mis amigos por mi pasado cumpleaños. Mientras comimos jugamos un juego de mesa y al terminar seguimos con unas carreras en Mario Kart. El ambiente y concepto son muy agradables… lo único malo fue que mi hamburguesa estaba muy salada. Pero al parecer solo mi comida salió asi, por lo que volveremos para otra reunión.

私の誕生日だったから、友達とゲーマーレストランへ行きました。食べたり、遊んだりしました。楽しかった。

En temas fancover, este fin de semana subí un cover de “Above Your Hand” de “Annabel”, ending del anime “Sankarea”, interpretado en Comictlan Esp GDL 2016. Me llama la atención que las baladas tengan pocas vistas, pues tengo entendido de que se trata de mi fuerte.

上のは「Annabel」の「Above your Hand」を歌ってみたビデオです。どう思いますか。

Anuncios
Endless Story ~ ありがとう

Endless Story ~ ありがとう

Algunos amigos me preguntaron si me encontraba bien. Estoy bien, los terremotos ocurrieron lejos de mi cuidad, y aunque suspendieron clases por aquí, personalmente no sentí nada, y lo mismo me pasó con casi todas las réplicas (el sábado a medianoche creí sentir algo). Ahora nos toca ayudar dentro de lo posible, cuidando lo que hacemos y como lo hacemos, pues ha habido mucha desinformación. Chequen fuentes antes de compartir y revisen que la publicación no tenga más de un día. Si pueden, den prioridad al donativo en efectivo (busquen en redes oficiales, para evitar depositar en cuentas falsas). Por qué les sugiero esto? El dinero llega de inmediato (ahorras tiempo de recolección y traslado), ellos saben mejor que nadie que falta y en donde (evitamos saturar unas zonas y descuidar otras), puedes donar desde 1 pesito (por si te da pena llegar con poco al centro de acopio) y a varias de estas instituciones les hacen descuentos en compras (compran más con el mismo dinero). Aunque si al final se te acomodan ayudar de otra forma, adelante, lo importante es tender la mano.

メキシコに住んでいるが、私が大丈夫ですよ。私の町には地震がなかった。そういえば。。。メキシコ人に助けてくれてありがとうございます。

En otros temas, este pasado miércoles subí un video estilo Stage Mix de un cover de “Endless Story” de “Yuna Ito”, tema usando en la película live action de “Nana”. Y que además fué el ganador de mi 5to concurso de complacencias. Los eventos donde se interpretó fueron Comictlan Esp GDL 2016 y Banzai Autlan Dic 2016. Como toda complacencia, lo más bonito fue tener como espectador a quien la solicitó. Quién, por cierto, me sorprendió al solicitar un tema de Yuna Ito. Hacia tiempo que respetaba el trabajo de la cantante y por lo mismo, alguna vez contemplé la idea de interpretar un tema de ella, pero no me decidía.

上のは「伊藤由奈」の「Endless Story」を歌ってみたビデオですよ。どうぞ。
伊藤由奈さんは歌が上手ですね。

Por último, el día de mañana es mi cumpleaños, no se que me espera… pero al menos yo ya me auto regalé una tartita jajaja. Sobre mi año, la primer mitad luché mucho, sobre todo por que fué cuando se me retiró mi medicamento (lo que me obligó a pelear más de frente con mis problemas), como resultado todo en mi vida sufrió daño colateral. Por suerte, en la segunda mitad todo mejoró, sobre todo por que pude resolver varios de los problemas que dependían de mi… ahora solo me resta aceptar lo que no puedo cambiar.

明日は私の誕生日。私はもうケーキを買えて、食べました。美味しかった。

Nostalgia ~ 懐かしい

Nostalgia ~ 懐かしい

Hace tiempo que había dejado de llover por mi casa, tanto, que ya me había resignado a la idea de que no volvería a llover, hasta este domingo… aunque me hubiera gustado más que lloviera el sábado…

最近近所に雨が降らなかった。。。けど、昨日雨が降りました。うれしくなりたかったが、できなかった。

Pero bueno, en otros temas, en enero comencé a reorganizar mis archivos de la computadora (pues, el desorden era tal que, tenía que usar el buscador de windows para dar con cualquier archivo). Al día de hoy, estoy a punto de terminar, y el proceso ha sido TAN interesante. Entendí el “por que” de algunas decisiones que tomé en el pasado, me topé con recuerdos que no veía en años, me reenamoré de cosas que había olvidado, conocí a la Elen de hace 10 años, y de algun modo aprendí de todo eso. Hasta da un poco de tristeza estar a punto de terminar jaja.

今私のコンピュータファイルを注文しているところです。毎日面白くて、懐かしいことがあった!

Ahora, respecto a mis covers, ya grabé el sneak peek que me hacía falta y comencé con la grabación de otro PV. En este último buscaré hacer algo más sencillo y relajado que de costumbre(aunque para eso tenga que sacrificar calidad). Desénme suerte!

そして忘れたスニークピークもとりました!

Ups and Downs

Ups and Downs

El miércoles subí… mejor dicho, intenté subir un video nuevo a Youtube, específicamente un cover de “Bird” de “AKB48” dentro de Comictlan Esp GDL 2016, desafortunadamente fue bloqueado en algunos países (incluyendo México), a si que lo resubí a mi página de Facebook para que puedan verlo. Siento que los nervios nos ganaron a las dos jajaja, pero considerando que el video ha roto mi record de reproducciones en face, supongo que igual nos hemos de ver monas, jajaja.

フェイスブックに「AKB48」の「Bird」を踊って歌ってみたビデオがあります。見てください!

Luego, el domingo tuve sesión fotográfica temprano y por suerte mis vecinos no se pusieron muy guapachosos, asi que con un par de tapones pude dormir bien toda la noche.  Despertando me arreglé, desayuné y nos dirigimos a la locación (el clima también nos sonrió ese día, pues estaba bellamente soleado) llegando al lugar grabamos video y después tomamos las fotografías, todo excelente… hasta que hoy me dí cuenta que… olvidé grabar el sneak peek!! noooooo!! (en todos los PVs que subo a facebook, incluyo una escena relacionada con siguiente PV, a eso me refiero con “sneak peek”). Pero que no cunda el pánico, estoy planeando hacer algo para solucionarlo… no quedará tan bonito como la idea original, pero me ayudará a salir del paso.

日曜日にビデオと写真をとってくれた。あの日いい元気で、うれしかった。あとで写真を見せますね。

Lluvias ~ 雨が降る

Lluvias ~ 雨が降る

Después de un par de meses, por fin parece que estamos en temporal de lluvias. Y es que, aunque llovió en el centro de la zona metropolitana, por mi casa prácticamente no caía ni una sola gota de agua. Por fortuna eso cambió y ahora puedo disfrutar de las lluvias prácticamente a diario. No se ustedes, pero a mi me gusta mucho ver llover. Aunque debo confesar que este año me llegué a molestar un poco con ellas, especialmente por que no llovía los días que más necesitaba. Pero comprendo que no llueve a mi favor o en mi contra.

やっと雨が降っているところです。ビショビショになって、イライラするが、雨が好きですよ。

Cambiando a otro tema, desde mi segundo brote de ataques de pánico no veía una película de terror (por prescripción y sentido común), pero como ya estoy mejor, puedo hacerlo (de preferencia antes del medio día… lo mismo pasa si quiero tomar café), así que me animé a ver una película de zombies titulada: “Train to Busan”. Y aunque ciertamente no es la mejor de todos los tiempos y quizá resulte muy cursi para su género, tiene ciertas características que la hacen destacable. Es por eso que tengo muchas ganas de ver tanto su secuela (aún sin título), como su precuela (Seoul Station). Ustedes ya la vieron? Les gustó?

「Train to Busan」を見ました。楽しかったと思います。この映画を見たことがありますか。

Videos ~ ビデオ

Videos ~ ビデオ

Esta semana subí dos videos.

今日新しいビデオがあります!

El primero es un video de práctica de “Bird” de “AKB48” (me sorprende que aun no lo hayan censurado). Para ese ensayo renté el espacio de un estudio de baile por una hora. Cuando llegué había unos chicos practicando una coreografía muy profesional, por lo que al llegar mi turno, me dió un poco de pena practicar mi coreo tan simple jajaja. Lo bueno es que no estaba sola, pues Alicia me apoyó como backdancer. Diblue de Cappuccino también iba a ayudar, pero tubo que ausentanse por enfermedad (como me gustaría poder contar con dos bailarinas de planta… quizá algún día).

上のはアリスちゃんと「AKB48」の「Bird」を踊って歌ってみたビデオですよ。
アリスちゃんが可愛いですよね。
もう一人バックダンサーがほしかったが。。。しょうがないな。

El segundo es un video promocional para mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, tema del anime “Boku dake ga inai machi”. Este lo subí a la página de Facebook (igual que los tres PV anteriores a este), pues Youtube tendían a censurarme los PVs muy fácilmente. La duración se mantuvo en 30 segundos, pues según estadísticas de facebook, el tiempo de retención promedio del PV de Miiro fue de 15 segundos. Sobre el concepto del PV, al principio tenía algo diferente en mente, pero como no pude dar las tomas suficientes, opté por aprovechar que tenía muchas escenas detrás de cámara para hacer algo similar al PV de “Arigatou Forever” de “Mariya Nishiuchi”.. Qué les pareció el resultado?

そして、フェイスブックに新しいPVがあるですよ!スペイン語で「それは小さな光のような」を歌ってみた。「西内まりや」の「ありがとうForever」のようにPVをしたかった。どうですか。

Cocinando ~ 料理

Cocinando ~ 料理

Al principio de la semana me enfermé de gripe… por lo que tuve que esperar un poco más para comenzar una rutina de ejercicios. De entrada me frustré, pero luego lo acepté y decidí enfocarme en cuidarme para sanar pronto.

風邪がひった。。。最初はイライラしましたが、まあしょうがないな。。。

Ya casi saliendo de mi gripe, me tocó cuidar de mi marido (por una cirugía menor). Asi que, a parte de mis deberes regulares, estuve (y aun estoy) a cargaro de preparar nuestras comidas por un par de días. Lo bueno es que, gracias a que ya tengo la costumbre de preparar al cena todos los martes (lo cambiamos de viernes a martes), no se me complicó mucho. De hecho, creo que, a diferencia de la primera cirugía de mi marido, esta vez pude preparar comida más elaborada. No diré que todo me quedó rico… pero al menos todo quedó comible jajaja.

あとで、手術のせいで、ご主人が休まなきゃ。だから、私が料理を作らなきゃ。時々晩ご飯を作って、毎日料理を作ることが難しなかった。味が。。。まあ。けど、あきらめない!最小まで、頑張ります!

Me comentan que hoy habrá eclipse parcial (me pregunto si parecerá que atardese a medio día… hmm quizá lo vea por la televisión), solo recuerden que, en caso de querer verlo de forma directa, deben usar la protección adecuada.

今日は日食があります。テレビで見るかな。。。

Bueno, creo que por hoy es todo lo que tenía que contar. Aquí me despido. Cuídense mucho!

それだけ。。。だから、またね!