Cocinando ~ 料理

Cocinando ~ 料理

Al principio de la semana me enfermé de gripe… por lo que tuve que esperar un poco más para comenzar una rutina de ejercicios. De entrada me frustré, pero luego lo acepté y decidí enfocarme en cuidarme para sanar pronto.

風邪がひった。。。最初はイライラしましたが、まあしょうがないな。。。

Ya casi saliendo de mi gripe, me tocó cuidar de mi marido (por una cirugía menor). Asi que, a parte de mis deberes regulares, estuve (y aun estoy) a cargaro de preparar nuestras comidas por un par de días. Lo bueno es que, gracias a que ya tengo la costumbre de preparar al cena todos los martes (lo cambiamos de viernes a martes), no se me complicó mucho. De hecho, creo que, a diferencia de la primera cirugía de mi marido, esta vez pude preparar comida más elaborada. No diré que todo me quedó rico… pero al menos todo quedó comible jajaja.

あとで、手術のせいで、ご主人が休まなきゃ。だから、私が料理を作らなきゃ。時々晩ご飯を作って、毎日料理を作ることが難しなかった。味が。。。まあ。けど、あきらめない!最小まで、頑張ります!

Me comentan que hoy habrá eclipse parcial (me pregunto si parecerá que atardese a medio día… hmm quizá lo vea por la televisión), solo recuerden que, en caso de querer verlo de forma directa, deben usar la protección adecuada.

今日は日食があります。テレビで見るかな。。。

Bueno, creo que por hoy es todo lo que tenía que contar. Aquí me despido. Cuídense mucho!

それだけ。。。だから、またね!

Anuncios
Nube ~ 夢をみる

Nube ~ 夢をみる

Mi esposo ya regresó a trabajar, por lo que la rutina irá regresando poco a poco a la normalidad, no sin antes atravesar por una semana muy pesada… igual lucharé por sacar adelante todo lo que tengo planeado (sin presionarme, por que eso me afecta mucho). Saben, disfruté mucho quedarme en casa (será por que soy hogareña) y aunque cocinar fue un poco abrumante, me impresionó salir adelante al respecto. Seguiré practicando todo los viernes! Aun hay muchas cosas que quieron perfeccionar o aprender a hacer.

Y tengo una buena noticia que compartirles!!… Casí cumplí 3 semanas sin tener problemas para conciliar el sueño!! Ni yo me la creía, ja ja ja estaba viviendo en la 9na nube! No me rendiré! Vamos por más semanas!! Hablando de sueño… dos noches seguidas soñé que hablaba japonés básico. Una de esas noches, soñé con YukoSan de Nekojita Blog! En el sueño, ella tenía un restaurante en Japón, yo comía en él y ella era MUY amable y linda conmigo. A la noche siguiente, tube una pesadilla (?). Donde japoneses, con ojos lechosos, me pedían ayuda…

私が作ったハンバーガーが美味しかった!
料理を作ることが難しかったが、面白かった!
頑張ります!いろいろな料理を作りたい!

あのね。。。ある夜に日本人と日本語で話した夢をみました。。。不思議ですね。。。

Tiempo ~ 料理

Tiempo ~ 料理

Esta semana operaron a mi esposo (no se preocupen! no fue nada grave), asi que lo he estado cuidado, lo cual implica hacer de comer (cocinar no es mi fuerte, mi esposo lo hace por mi… pero obvio ahorita no puede. No se preocupen! Llevo rato preparando la cena todo los viernes, para aprender a cocinar). Hasta ahora no he hecho nada complicado (chilaquiles, molletes, hotcakes, etc), pero mañana me animaré a preparar hamburguesas (desde cero, con la carne molida)… algunos dirán que eso tambien es fáicl de hacer… pero a mi de seguró me tomará más de una hora ja ja ja.

Sobre mis canciones, estoy pensando en implementar un plan a largo plazo para darles una mega sorpresa dentro de varios años. Pero mientras tanto, a disfrutar del camino, que para este plan necesito crecer más como cantante, dar con un buen estudio de grabación y completar muchos otros detalles que tomarán tiempo. Lo que tenga que tomar… por que todo llega a su tiempo.

こんにちは!お元気ですか。私は元気です!
最近自分で料理を作りました。料理を作ることがへたが、頑張ります!
明日ハンバーガーを作るつもりです!

Casual ~ 料理

Casual ~ 料理

Un amigo me sugirió hablar con ustedes de temas más casuales, quizá pueda compartirles que estoy aprendiendo a cocinar! En casa, mi esposo es el que cocina, pero como se trata de algo básico para sobrevivir, ya llevo un mes haciendo la cena una vez a la semana. Antes de eso, mis intentos por cocinar habían sido un mediano fracaso… pero desde que comencé a ser constante, no me ha ido tan mal. Quieren que les comparta lo que voy cocinando? Quizá les pueda subir fotos a twitter. La semana pasada hice ratatouille.

Respecto a mis vestuarios, el miércoles fui a comprar tela, y contrario a lo que acostumbro, creo que compré de menos. En uno, siendo cuidadosos, se pude sacar partido con lo que hay; en el otro, definitivamente tendré que comprar otra tela (de todos modos el color no me convencía, es sólo que estaba en oferta y no me pude resistir, ja ja). Les dejo foto de la tela que hay que tratar como recurso valioso ja ja.

IMG_20160822_180446

Sobre canciones, me la pasé sufriendo para encontrar un tema bailable; con pasos fáciles, videos en línea para sacar la coreo, sin cambios de formación y que no me dejara sin aliento (pido poco), pero por fortuna lo encontré! Ahora a montarlo!

Y sobre Comictlan GDL, me falta compartirles fotos con algunos de mis fans ❤ Pronto subiré videos.

最近自分で料理を作ることを習っているところです!だから、週間で一回に晩御飯を作っています。私の料理がまあまあと思います!頑張ります!そして衣装のためにファブリックを買いました。どう思いますか。最後はファンと写真!

Rosca de reyes ~ ロスカ・デ・レイエス

Rosca de reyes ~ ロスカ・デ・レイエス

Fuí al otorrino y a un par de días de tomar mi medicina, comencé a sentirme mucho mejor, aun necesito hacerme un análisis para descartar no se que cosa… pero lo bueno es que ya me siento mejor, quizá hasta retome el ejercicio esta semana! (me hubiese gustado empezar la primer semana del año, pero ni modo).

Ahora les voy a contar mi historia con la Rosca de Reyes (si no son mexicanos, según wikipedia es un bollo elaborado con una masa dulce con forma de toroide adornado con rodajas de fruta cristalizada), que por cierto se come tradiconalmente cada 6 de enero. Bueno, pues resulta que con todo y lo mexicana que soy, no sabía que existían roscas rellenas! Hasta el año pasado… cuando ya era demasiado tarde para encontrar una (segun mi esposo si comimos, pero la verdad yo no recuerdo de eso, asi que en mi mente, NUNCA he comido rosca rellena). Por eso me dije: “Este año la voy a comer!”. Y nada que… me atuve, ciertas cosas pasaron y terminé con una rosca sin relleno… pero del próximo año no pasa! Aunque me atasque por compra una demasiado grande.

Y hablando de comida! habemus foto nueva y otra no tan nueva (por que me faltó compartir en Agosto!) Ambas cortesía de Cristian Ramirez. La mas nueva la tomamos en un restaurante (a cambio de no develar el nombre del mismo) y la del yukata en el andador Pablo Neruda. En la primera uso un vestido que mi hermana me ayudó a escoger (el saco no me convence, lo voy a cambiar por una chamarra) y en la segunda uso mi regalo de cumpleaños y de navidad (tanto de mi parte, como de mi marido, ja ja). Ambas fotos me gustan mucho y no se cual escoger para avatar en las redes sociales! Why not both? Cual usarían ustedes?

まだ病気でも、気を付けているところだから、今週ゆっくり運動するつもりです。もうすぐ直したい!頑張ります!先週クリームを入れるロスカ・デ・レイエスを食べたかったが、できなかった。来年きっと食べて、写真をとって、見せます。写真なら、上に新しい写真があります!どう思いますか。一番好きなは浴衣のです。日本から浴衣です。似合うかな。いつか着物も買いたいです。