Feliz! ~ うれしい!

Feliz! ~ うれしい!

El chisme de lo que pasó en Comictlan-TNT 2017 ❤

土曜日コンサートがあった!

Llegamos al lugar un poco más temprano de lo usual, para entregar sus boletos a los ganadores de la rifa!! (y por poco rompo un celular… T.T sorry). Después de entregar los boletos, nos dirigimos al escenario, donde se presentaba Frank Metal Mascara, el público estaba a tope y eso me ponía más nerviosa… pues seguía después de tan tremendo show! Después de unas palabras de aliento por parte de Frank Metal, subí al escenario y comencé a cantar… las primeras y últimas canciones fueron muy bien recibidas (pues había gente que las reconocía y cantaba conmigo <3), el resto no atrajeron mucho la atención (seguro por que muchas fueron baladas). Pero saben, la pasé muy bien con el púbico que tenía (fué un muy buen púbico). No olvidé ningun paso (aunque creo que lucía tiesa) y aunque me equivoqué en un par de letras, de inmediato me corregía. Al terminar de cantar, me pidieron un autógrafo!! (hacía tiempo que no me pedían uno, tanto que abracé a la chica y le comenté que era algo que no pasaba… refiriéndome a que no era común. Aclaro, por que no es mi intensión desacreditar los que me han pedido antes. Son momentos que guardo con mucho cariño <3). Después de eso, mucha gente me pidió foto y me felicitó por mi trayectoria como fancover. Fué muy bonito!! Gracias a todos!! Sobre todo a los que hicieron un esfuerzo por ir a verme!! A mi esposo y amigos por su apoyo, y por último, a ComictlanTNT y su staff!!

完璧にしたかったから、最初。。。びびった。けど。。。歌うと、安心しました。人が少なくても、私の声をちゃんと聞いて、私が嬉しかった。みんなさん、ありがとうごさいます!

Por último, para terminar la entrada, el miercoles subí el último video de Comictlan Esp GDL 2016. Se trata de un cover de “Tsugi no Kado wo Magare” del grupo “°C-ute”, en colaboración con integrantes de Proyecto Samsara (Barbie de Cappuccino y Yui y Arelí de Cherristrina Corp.). Me daba un poco de pena subir este tema por que me equivoco varias veces (sobre todo en la letra)… pero como dicen: “entrégalo, aunque no este perfecto”.

上のは「°C-ute」の「次の角を曲がれ」を踊って歌ってみたビデオ。間違えて、ごめなさい!

Anuncios
Endless Story ~ ありがとう

Endless Story ~ ありがとう

Algunos amigos me preguntaron si me encontraba bien. Estoy bien, los terremotos ocurrieron lejos de mi cuidad, y aunque suspendieron clases por aquí, personalmente no sentí nada, y lo mismo me pasó con casi todas las réplicas (el sábado a medianoche creí sentir algo). Ahora nos toca ayudar dentro de lo posible, cuidando lo que hacemos y como lo hacemos, pues ha habido mucha desinformación. Chequen fuentes antes de compartir y revisen que la publicación no tenga más de un día. Si pueden, den prioridad al donativo en efectivo (busquen en redes oficiales, para evitar depositar en cuentas falsas). Por qué les sugiero esto? El dinero llega de inmediato (ahorras tiempo de recolección y traslado), ellos saben mejor que nadie que falta y en donde (evitamos saturar unas zonas y descuidar otras), puedes donar desde 1 pesito (por si te da pena llegar con poco al centro de acopio) y a varias de estas instituciones les hacen descuentos en compras (compran más con el mismo dinero). Aunque si al final se te acomodan ayudar de otra forma, adelante, lo importante es tender la mano.

メキシコに住んでいるが、私が大丈夫ですよ。私の町には地震がなかった。そういえば。。。メキシコ人に助けてくれてありがとうございます。

En otros temas, este pasado miércoles subí un video estilo Stage Mix de un cover de “Endless Story” de “Yuna Ito”, tema usando en la película live action de “Nana”. Y que además fué el ganador de mi 5to concurso de complacencias. Los eventos donde se interpretó fueron Comictlan Esp GDL 2016 y Banzai Autlan Dic 2016. Como toda complacencia, lo más bonito fue tener como espectador a quien la solicitó. Quién, por cierto, me sorprendió al solicitar un tema de Yuna Ito. Hacia tiempo que respetaba el trabajo de la cantante y por lo mismo, alguna vez contemplé la idea de interpretar un tema de ella, pero no me decidía.

上のは「伊藤由奈」の「Endless Story」を歌ってみたビデオですよ。どうぞ。
伊藤由奈さんは歌が上手ですね。

Por último, el día de mañana es mi cumpleaños, no se que me espera… pero al menos yo ya me auto regalé una tartita jajaja. Sobre mi año, la primer mitad luché mucho, sobre todo por que fué cuando se me retiró mi medicamento (lo que me obligó a pelear más de frente con mis problemas), como resultado todo en mi vida sufrió daño colateral. Por suerte, en la segunda mitad todo mejoró, sobre todo por que pude resolver varios de los problemas que dependían de mi… ahora solo me resta aceptar lo que no puedo cambiar.

明日は私の誕生日。私はもうケーキを買えて、食べました。美味しかった。