Navidad ~ クリスマス

Navidad ~ クリスマス

Felices fiestas a todos!! Cómo se la pasaron?! Espero que rodeados de todos sus seres queridos. Yo pasé la noche buena en casa de mi suegra, donde pude comer un delicioso pastel de frutas (ese día tenía permiso de cenar lo que quisiera). Y hoy en la mañana, visité a mis padres para hacer nuestro intercambio de regalos. Al parecer este año no le erré tanto en lo que dí y en cuanto a lo que recibí, me fuí muy contentan con muchos chocolates y mascarillas coreanas ❤

クリスマスおめでとう!どうだった。美味しい晩ご飯を食べましたか。私は美味しいケーキを食べました。そしてチョコレートをたくさんもらいました。うれしい!

Por cierto, este año me dió por hacer rodajas de manzana horneadas con canela. Me tardé muchísimo y varias tandas terminaron muy tostadas (por no decir quemadas)… así que pocos se animaron a comerlas. Pero esta bien, me dió gusto hacerlas.

今年リンゴチップをやきました。。。けど、やきすぎ。。。

En temas fancover, el sábado intenté subir un video a la fan page de facebook, pero mi internet estaba tan lento… que no me fué posible. Me frustré mucho, pero ya se los subiré el viernes temprano (para que esten atentos!).

もうすぐビデオをアップロードですから、待ってください。

Anuncios
Regalos ~ プレセント

Regalos ~ プレセント

La navidad se acerca y con ella la premura de conseguir todos los regalos. Ya tengo una idea de lo que daré, pero me hace falta la ayudadita de mi aguinaldo. Y aunque me encanta conseguir buenos regalos, esta vez me apegaré a mis limitaciones, aunque algunas personas no obtengan lo que quisieran de la forma en que la que lo esperan (por ejemplo, no es lo mismo una caja de 150 colores, que una de 12). Pero lo importante es el detalle, no?

もうすぐクリスマスですね。私はまだいろいろなプレセントを買わなきゃ。。。頑張ります!

El miercoles subí un video de mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, ending del anime “Boku ga dake ga inai machi”, interpretado en Banzai Autlán diciembre 2016. Me gusta por que me equivoqué menos en la letra jajaja. Espero que les gusté igual.

上のはスペイン語で「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです。どうですか。