Hikari ~ 光のような

Hikari ~ 光のような

Hoy les platicaré de mi nuevo fandub y de como me fué en Comictlan GDL 2017 ❤

今週の話は。。。歌ってみたビデオとコンサートのです。

Este pasado miércoles subí la versión Mix Stage (Comictlan Esp 2016 y Banzai Dic 2016) de mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, tema del anime “Boku dake ga inai Machi” (anime que les recomiendo). Una de las cosas que me gusta, de esta canción, es que refleja muy bien lo que esta pasando en el anime (sin spoilers, claro jaja). Recuerdo que me costo adaptarlo por la métrica (muchas sílabas pares) y que el vestuario se suponía que lo coordinaba con una crinolina rosa… la cual olvidé… en ambos conciertos. Es que no quería aplastarla sentandome en ella, asi que mi plan era llevarmela y ponermela antes del subirme a cantar… pero bueno. Saben? Viendo los videos, me dan ganas de volver a interpretar el tema en vivo ❤ Pero eso dependerá de su aceptacion en las redes sociales.

上のはスペイン語で「さユリ」の「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです。「僕だけがいない街」が好きだったから、歌った。アニメが面白かったでしょう!もう一度ライブで歌いたい!

Por último, el domingo me presenté en Comictlan GDL 2017 y tengo el gusto de informar… que no olvidé ninguna letra!! (estuve a punto de hacerlo en MeguChan… pero la salvé!) Y tampoco olvidé ninguna coreo!! T.T que bonito! Más presentaciones como esta! No recuerdo haber atraido mucho público, pero el que había estaba muy contento con el show, asi que no me molestó para nada. De hecho, podría decirse que terminé muy satisfecha. Me seguiré esforzando!

日曜日のコンサートが楽しかった!私の声を聞いた人が少ないが、曲のことがちゃんとできたから、うれしかった!頑張っただからね!まま行きます!

Comictlan ~ コンサート

Comictlan ~ コンサート

Este próximo fin de semana me presento en Comictlan ❤ dentro de Expo Guadalajara (Av. Mariano Otero #149, Col Verde Valle, Guadalajara, Jalisco). Mi concierto esta programado el 30 de Julio a la 1:00 pm y el setlist que tengo planeado es el siguiente: Cover “Zankokuna Tenshi no Teeze” (Yoko Takahashi), Wo de Airen (Sakuma Rei), MC, Fandub “Fight Together” (Namie Amuro), Fandub “Shirushi” (LiSA), Cover “Love Trip” (AKB48), MC, Fandub “Stay Alive” (Takahashi Rie) y Cover “Majokko MeguChan” (Angerme).

もうすぐコンサートがありますから、今ダンスと歌の練習をちゃんとしています!

Comictlan

Ahora, platicando sobre cosas más triviales, la semana pasada se me pasó contarles que me puse malita de la panza (sospecho de la nieve de expendio)… pero seguí haciendo mis caminatas (no más despacito jajaja). Y respecto a la dieta, ahora también estoy cuidando mi desayuno (cosa que a ratos se me dificulta, por que no tengo mucha imaginación para usar lo que hay en el refri, ya estoy viendo videos para sacar ideas). Por cierto, si estoy bajando de peso!.. leeeeeento, pero seguro jaja. Seguiré esforzándome.

そしてまだダイエットと運動をしている。頑張ります!

Y entre otras noticias… ya me rendí con la canción del gatito (al menos de momento), asi que empecé a buscar alternativas (pues tengo que grabar pronto)… y aunque al principio me frustré (por que me gustó otro tema sin instrumental), terminé encontrando una muy buena canción de un anime del 2010. Espero les guste.

最近いい曲をたくさん見つけた。。。歌ってみたい!

 

 

Algoritmo ~ ビデオ

Algoritmo ~ ビデオ

Hace poco un amigo me comentó que algunas personas me notaban ausente en las redes sociales. Cosa que me extrañó, pues publico asíduamente en ellas. Sin embargo, creo que se debe a que Facebook y Youtube ya no te muestran algo, si consideran que no es de tu interes. Cómo determinan esto dichas plataformas? Viendo que tanto interactuas con los contenidos ó viendo que tan popular es dicho contenido entre el resto de los seguidores. Así pues, una página puede tener 500 seguidores y solo mostrar su contenido a 35 personas… ó menos. Por qué Face y Youtube hacen esto? El objetivo es evitar SPAM, pues algunas páginas se pasaban de la raya haciendo entradas al por mayor, saturando los muros de sus seguidores.

私はソーシャルネットワークで書ことはほとんどありると信じている人がいます。

Sabiendo esto, supongo que mi aparente “ausencia” se debe a que eventualmente dejaron de recibir noticias de mi… y asumieron que no hacía nada jajaja (aunque, cuando me pasa a mi, yo entró a la página oficial de la persona o grupo en cuestión para corroborar que sea así… pero supongo que lo hago por que conozco sobre el filtro). Cómo evitar que se dosifiquen las actualizadiones de lo que sigo? En Facebook colocas el mouse sobre el botón que dice “Siguiendo”, se desplegará un menú, seleciona el lapicito a un lado de “Notificaciones” , se desplegará otro menú, allí selecciona el recuadro que dice “Todas las publicaciones” y listo. En Youtube te metes al canal, le das a la campanita que esta aun lado del boton “suscrito” y listo (P.D.1 Cuida que el canal ó página, que vayas a seguir, no tenga la política de spamear a lo loco ó te arrependiras. P.D.2 Conmigo no corres ese riesgo jajaja).

私は。。。そうだと思いません。けど、もっと頑張ります。

Ahora, por lo mismo, aunque me incomoda un poco, subiré canciones repetidas a Youtube (CANCIONES, NO VIDEOS). Así, en lugar de subir cada 4 semanas, lo haré cada 2. No implica carga de trabajo extra (más allá de poner a renderizar), no llego a nivel de SPAM y aumento la posibilidad de que, quienes no esten tan al pendiente, noten algunos de mis videos. Además, no creo que esto moleste a los fans de hueso colorado, pues a mi no me molesta ver a mi artista preferido interpretar el mismo tema en distintos escenarios, mucho menos si lleva distintos vestuarios (aunque quizá me cueste cumplir con ese último punto jaja). Bueno, ya veré como enriquezco ó vario los videos (aunque esto se notara hasta mucho más en delante).

今からより多くのビデオをアップロードします。

Es por eso que el miércoles pasado subí un nuevo fandub interpretado en Comictlan Especial 2016: “Sore wa chiisana hikari no youna” ❤ (Tema del que hablaré más a detalle en una próxima entrada <3)

最初は。。。スペイン語で「さユリ」の「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです!

Ahora, dejando este punto claro… pasemos a otras cosas, como que hoy salí de compras en busca de vestuario (más otras cositas), y aunque no encontré exactamente lo que buscaba, tube que comprar lo que había, pues lo necesitaba de YA. Y pronto tendré que hacer lo mismo con el calzado para otro vestuario, pues he estado buscando (por más de un año) zapatillas nude, de tacon bajo y con correa. Y nada… (lo bueno es que ya se pueden encontrar de tacon bajo, antes ni eso) Seguiré buscando.

そして今日衣装のために買い物へ行きました。もっと可愛い服を買いたかったが。。。まあいいか。この買った服がいいと思います。次の買い物の日に可愛い靴を買いたい。頑張ります!

Ikigai Festival ~ 祭り

Ikigai Festival ~ 祭り

Este próximo fin de semana me toca presentación!! Esta vez dentro de Ikigai Festival, un evento muy particular, pues es un festival enfocado a la cultura japonesa! Habrá escuelas de kendo, exposición de Bonsái, talleres de Shougi, comida tradicional y muchas cosas más!  Creo que es el momento perfecto para volver a usar mi yukata!!

elen-mercado-ikigai

El setlist que voy a usar para el evento es el siguiente: Fandub “Word’s End, Girl’s Rondo” (Kanon Wakeshima), Fandub “Oborotsuki” (Maiko Fujita), Cover “Hakushu Kassai Utaawase” (Supercell), Cover “Watashitachi ni naritakute” (Miwako Fujitani), MC, Cover “Ikenai Borderline” (Walküre), Fandub “Shirushi” (Aoi Eir), Cover “Mugen Climax/Tsugi no kado wo magere” (℃-ute), MC, Cover “Koi wo shita no wa” (Aiko), Cover “Spice” (Tokyo Karan Koron), Fandub “Fight Together” (Namie Amuro) y Fandub “Highschool of the dead” (Kishida Kyoudan & THE Akeboshi Rockets).

La entrada es muy ecónomica ($45.00), pero hay cupo límitado, asi que abusados!! Espero verlos allá ❤

Olvidé agregarles lo que subí este mes a youtube!! Se trata de un resumen con los videos más populares, entre lo subido a youtube, desde Mayo del 2016 y hasta Abril del 2017.

Soñé… que mi esposo y yo estabamos por abordar un tren subterraneo para escapar de los zombies (en el sueño jamás se vió ninguno), pero antes, teníamos que esperar a que instalaran una bomba dentro de un sanitario de la estación, para así poder detener a los zombies con… no se… un chorro de agua monumental?

今週祭りで歌います!歌うながら、浴衣を着るつもりです!たのしみに!

Vestuario ~ 問題

Vestuario ~ 問題

El día de ayer fuimos a grabar video y tomar fotografías para demo, y aunque olvidé un elemento importante para el concepto del video, la suerte nos sonrió, dotándonos de una excelente luz para las fotografias! Ya les tocará verlas! Mientras tanto, el acontecimiento me dió pie para reflexionar en mi vestuario (de nuevo ja ja ja), pues la falda que cosí no lució, asi que mejor usé una que tenía por allí en el closet… (que quizá no combinaba bien). Y saben, analizándolo, creo que la mayoría de los vestuarios, que me han hecho sentir cómoda, han sido comprados (hablando de comprados, anhelo repetir mi yukata). Me frustra mucho limitarme a looks y colores comerciales (que la mayoria de las veces no me sientan!), pero tampoco me da gracia quedarme sin vestuario por no ejecutarlo bien. Aun así, planeo continuar con mis restantes proyectos de costura, no para torturarme (o si?), si no para darme tiempo de buscar vestuario en las tiendas, pues de lo contrario me aventuro a comprar a lo tonto por las prisas (como también me ha pasado).

昨日写真を撮ってくれた。衣装の問題がありますが、大丈夫ですよ。次のはもっと頑張ります。

Mi Cumpleaños! ~ 誕生日

Mi Cumpleaños! ~ 誕生日

El día de ayer fue mi cumpleaños!! Y este año planeo regalarme algo, aun no estoy segura de que. Quizá me invite una nieve o me compre una barra enorme de chocolate para comermela de a poquito durante varios días. Antes no hacía mucho por mis cumpleaños, pero ahora he decidido hacer lo contrario. Quiero celebrar mi existencia y pedir por mas años! Por cierto, hablando de cumpleaños, hasta hace poco me enteré que 2 de mis artistas favoritas (Namie Amuro y Jolin Tsai) también cumplen años en Septiembre! Me emociona que gente tan fabulosa como ellas hayan nacido el mismo mes.

Entre otros temas, esta semana también toca compartir video nuevo! Se trata de mi práctica de “Never Ever” de “Tokyo Girls Style”, tema de “Fairy Tail”. De cuya experiencia puedo reafirmar que: “Nunca debo de guardar lo mejor para después”. En este caso refiriéndome a imagen, pues pude ponerme algo mejor o peinarme de otra manera… pero me dije “no, eso para el siguiente video”. Pero después el tiempo se encargo de mostrarme que algo aun mejor me esperaba; dejando en el limbo lo que puede haber usado para este video. Lo mismo me pasa en otros ramos… por ejemplo, a veces se me ocurre un paso para un tema y me digo: “en lugar de usarlo en este tema, lo usaré con otro”; y luego ese otro tema lo descarto y el paso jamás lo usé. Asi que a dar todo desde el principio!

昨日は私の誕生日で、ケーキを食べました!美味しっかった。あとで私から私よりプレセントを買いたい!どうすればいいかな。アイスクリームとかチョコレートとか。。。どちらもかな。今月にも安室奈美恵さまの誕生日です!びっくりしました!安室奈美恵さまが大好きです!いつか安室奈美恵さまのようになりたい!
上のビデオは「Never Ever」を歌って踊ってみた練習!