Luna Borrosa ~ おぼろ月

Luna Borrosa ~ おぼろ月

Esta semana tuve otra recaída de salud por mis nervios y aunque en ese momento me preocupé mucho… hoy no solo me encuentro mejor, si no que además tengo los ánimos renovados para seguir adelante!!

ストレスから少し病気になったが、もう大丈夫ですよ。頑張ります!

Y bueno… “Oborozuki” de “Maiko Fujita” es un tema que tiene una letra hermosamente triste, dedicada a esa persona que ya no esta con nosotros. Y aunque al principio nos invita a llorar para olvidar, después reconoce que jamás la olvidaremos.

下のはアレックスさんとスペイン語で「藤田麻衣子」の「おぼろ月」を歌ってみたビデオです。どうぞ。

Es debido a que yo también tengo recuerdos de alguien especial, que tenía que cantar este tema y sobre todo, tenía que hacerlo en español, pero como el instrumental original tenía coros en japonés, recurrí al talentoso Alex V. para obtener una nueva pista totalmente limpia. Y no saben como se lo agradezco, pues sin él, la adaptación al español no hubiera sido posible.

その曲はとても悲しいですが、とても美しいと思います。

Anuncios
Despúes ~ 後で

Despúes ~ 後で

He tenido algunos problemas de salud por ansiedad… y como consecuencia he reflexionando mucho al respecto… preguntándome si hay algo que pueda cambiar o si solo debo tener paciencia ante mis circunstancias…

最近ストレスが増えている。。。リラックスしてみます!

Pero bueno… el miércoles subí el primero de varios videos dentro de Ikigai Matsuri 2017 ❤ Como verán, para el evento decidí llevar mi yukata, aunque por falta de práctica me la puse mal y aun hoy en día me arrepiendo de ello (si estas interesado en leer más sobre lo que pasó ese día, te dejo aquí un enlace al respecto).

後ろのはアレックスさんとスペイン語で「藤田麻衣子」の「おぼろ月」を歌ってみた。

Mientras tanto, les cuento que la canción que interpreto es mi fandub de “Oborozuki” de “Maiko Fujita” y estoy acompañada por Alex V. en el piano. Y como notarán, este tema no esta relacionado ni con idols o con ningún ánime. Entonces… Por qué lo interpreté? Eso se los compartiré dentro de dos semanas más, cuando suba la versión stage mix.

どうだった。その曲を歌うことの理由。。。後で見せます。