Kiosco ~ キオスク

Kiosco ~ キオスク

Hoy toca compartirles fotos nuevas! Y lo que pasó detrás de…

今日新しい写真があります!

Empezando por el look, el vestido fue mandado a hacer, los guantes fueron comprados en Cosplay Attic y decidí usar el cabello recogido. Cómo verán, en los bosquejos de abajo, quisé complementar el conjunto con un listón grueso (en votaciones internas ganó el color chocolate)… por desgracia ese fue el listón más grueso que pude encontrar en ese tono (y hablamos de varios días de busqueda)…. por qué no usé otro color? no recuerdo…

可愛い衣装がほしかったですから、そのデザインを作った。どうおもいますか。もっと太いリボンがほしかったが、どこも買えませんでした。

13285772_776627495806849_232050203_n(1)

Las fotos se tomaron en la plaza de armas y nos levantamos muy temprano, pues buscamos evitar que saliera mucha gente de fondo. Mi idea orignial era posar en las escaleras y tener el kiosko de fondo pero, por la construcció del tren ligero, no nos fue posible hacer esa toma. Aun asi, la pared de la catedral nos sirvió de fondo. Qué opinan de las fotos en general?

有名なキオスクで写真をとりたかったからその日早く起きました。写真のことどう思いますか。

Clásicos ~ 曲と衣装

Clásicos ~ 曲と衣装

Esta semana me estuve replanteando temas a cantar y pensando mucho en vestuario.

先週歌と衣装のことを考えすぎでした。

Sobre los temas, decidí que voy a montar un vocal/dance cover de una canción de principios del año 2000. Cuando estaba en augue, me planteé hacerlo fandub, pero según recuerdo (me puedo equivocar), la pista tenía coros en Japonés, por lo que lo descarté. Pero eso no importa si solo hago un cover! Por cierto, hablando de “viejitas pero bonitas”, conforme ordeno mi carpeta de canciones, doy con unas canciones tan nostágicas ❤ Cuando los concursos de complacencias queden desiertos, escogeré uno de estos temas en su lugar, de todos modos casi todas las peticiones son de la misma época. Y regresando a lo de hoy… aun no sale el single del tema que quiero cantar!!! ni siquiera hay datos sobre el release!!… comienzo a deprimirme (estúpido y sensual tema del gatito)… ojalá la situación cambie, en verdad quiero cantar este ending… haré todo lo posible, pero si todo falla, cantaré el opening en su lugar… solo por capricho jajaja (igual es buen tema).

次の踊ってみた曲が決めました。今週から練習します。
そしてほんとに歌いたい歌がある。。。けど、まだリリース日を発表しない。。。心配している。

Sobre vestuario, ya tengo una idea que puedo armar para usar en mi próxima presentación y sesión de fotos (en verdad necesito un short de mezclilla), es algo simple que planeo conbinar con algo más arriesgado… lo bueno es que si no funciona, lo regreso a lo simple. Y aunque ya tengo algo en mente, me mantendré abierta a lo que encuentre en mi próximo safari de compras. Deseenme suerte!!

衣装といえば、いいアイディアがあると思います!頑張ります!

Semi Soleado ~ 半晴れ

Semi Soleado ~ 半晴れ

El día de ayer me presenté en el concierto colectivo de Proyecto Samsara en el Parque Revolución (ruta de la Vía RecreActiva). Estaba preocupada, por que de llover todo se cancelaba (el escenario estaba al aire libre)… y como yo estaba organizando, pesaba un poco más. Por fortuna no solo el clima me sonrió, mis vecinos me dejaron dormir!! Así que acudí con toda la actitud. Una vez en el lugar, me preocupé por que el técnico de sonido y los primeros grupos iban retrazados, pero alcanzaron a llegar justo a tiempo para empezar sin retrasos. Después de eso, todo el concierto fluyó como era debido.

IMG_20170611_093120

Sobre mi presentación, confundí un par de letras, pero no me puse nerviosa, aunque si me sentía un poco insegura, y cuando menos lo imaginé, ya estaba interpretando el último tema. Me hubiera gustado poder prepararme un poco más y no tener casi todo el tiempo mi mano pegada al oido para escucharme… un poquito esta bien, pero no todo el tiempo jaja. Vamos por los siguientes proyectos!!

Entre otras cosas a destacar sobre el concierto, quiero decir que todos dieron un show excelente! Pero sobre todo A Bum Chan, la nueva integrante del colectivo. Es tan talentosa!! Me inspira a ser mejor artista! Les recomiendo pasar por su página.

先週の日曜日サンサラ皆とコンサートががあった。曇りでも雨が降らなかった!よかった!
コンサートが楽しかった!私はまだまだですが、頑張ります!
そしてあそこにアブムちゃんに会いました。あの子はダンスがほんとに上手ですよ!
アブムちゃんのように踊りたい!頑張ります!

Nazo ~ 謎

Nazo ~ 謎

Y adivinen que… me equivoqué al trazar el patrón del vestido jajaja, asi que me fuí a comprar algo similar, no encontré exactamente lo que buscaba, pero si algo que se le acercaba, y con eso me dí para la sesión fotográfica de este fin de semana (que por cierto, mis amigos se lucieron mucho con ideas para las tomas. Gracias, chicos!! Tengo esperanzas de haber sacado buenas tomas). Saben, durante mis compras esperaba dar con shorts de mezclillla, pero no encontré. Qué no es la época adecuada para encontrarlos? Bueno, ya veremos a la próxima vuelta. Regresando a la sesión, al final dí con una buena locación: Un arbol en flor. Originalmente quería una pared linda (y creo que la encontré) pero cuando ví el arbol, pensé: “Cada cuanto puedo tener la oportunidad de tomarme fotos con un arbol floreado?”. Asi que me animé! Luego podrán ver las fotografías y el video.

En otros temas, esta semana subí a Youtube un video MixStage (Comictlan León 2016, Comictlan Esp GDL 2016 y Banzai Autlán Dic 2016) de mi vocal/dance cover de “Nazo”, tema de Meitantei Conan (Detective Conan), pero versión del grupo idol “La Pompon”. Cuando se relanzo este tema, con todo y baile, me entró una nostalgía! Tenía que montarlo!! Tanto que, para conseguir la pista instrumental, mandé pedir el CD de Japón. Por cierto, con el traje escolar… a poco no doy el gatazo a una versión femenina de Conan? jajaja

(Cómo quisiera que mis videos tubieran más visitas… bueno, sigamos adelante!!)

Por último, este fin de semana (Domingo 11 de Junio) me voy a presentar en la Vía RecreActiva de GDL, en el escenario de Parque Revolución, dentro de un concierto colectivo de Proyecto Samsara! Mi horario es de 11:05 am a 11:25 am y el setlist que presentaré es el siguiente: Cover “Stay Alive” (Rie Takahashi), Tema Original “Be Happy”, MC, Cover “Ikenai Borderline”(Walküre), Cover “Koi wo shita no wa” (Aiko) y Cover “Love Trip” (AKB48).

Flyer5

暑い~!
昨日新しい写真をとってくれました。楽しかった!あとで見せますね。
写真のために、ドレスを買った。作っていたのは。。。ちょと。。。
上のは「謎」の「ラ・ポンポン」を踊って歌ってみたビデオですよ。どうだったか。
子供時、「名探偵コナン」を見ていました。懐かしいです!だから、歌いたかった。
今週の日曜日公園でコンサートがあります!頑張ります!

Vestido ~ ドレス

Vestido ~ ドレス

Estoy haciendome un vestido de una sola pieza y con mangas por primera vez… y me siento muy insegura. Bueno, al menos ya me dije que si algo sale mal, me doy permiso de comprarme uno similiar (el corte que quiero esta de moda). Por que no comprarlo de una vez? Bueno, me interesan el color y la tela que estoy usando, pues le dan un tono más formal al atuendo. Asi que desenme suerte!!

Por cierto, hace tiempo escribí que ese vestido sería mi último proyecto de costura… y a la vez, de broma, aseveré que de seguro luego surgiría algo más ja ja ja y asi fue… ahora tengo tres proyectos más, pero hasta eso, MUY simples (de lo contrario no los abordaba), dos faldas y un fondo de tul. Todo por el capricho de tener un diseño determinado (que no econtraré en tiendas). Pero no se procupen, procuraré no alocarme y mantener todo simple, además de procurar que mi ropa sea comprada en su mayoría. Saben, a ratos me preocupa lo que encuentre en las tiendas, pero seamos positivos. Además, quien sabe, quizá en un futuro pueda pagar un buen diseñador de modas. Mientras, a trabajar con lo que hay.

Por cierto, estuve checando lugares para la toma de fotografías, y ya tengo algunas opciones, asi que solo debo decidirme por una. Y hablando de fotografías, déjenme compartiles estas fotos de mi presentación en Ikigai Festival, cortesía de Cristian Ramirez. Me ilusionó mucho volver a usar mi yukata, solo que… me lo puse mal!! Y eso provococó que no luciera tanto como debería… buuaaaah, necesito la revancha ja ja ja. Alguién haga otro festival japonés ja ja.

今ドレスを作っている。。。できるかどうか分かりませんが、頑張ります!
ドレスを終わって、スカートを作ります。そして、そのあっと、ほかのスカートを作るつもりです。
服を作ることがとくいじゃありませんが、特別な服を着たい。
最後は。。。上の写真です。
真祭りで歌いながら、浴衣を着た写真です。浴衣はめちゃめちゃですよね。。。ごめなさい。
一人で着たことがあって、その日も着方のビデオを見て。。。けど。。。じゃ、次もっと頑張ります。

Buscando ~ 考えたばかり

Buscando ~ 考えたばかり

Esta semana no hay mucho que contar… Estoy buscando una pared bonita, en exteriores, para hacer de locación fotográfica… si alguien sabe de alguna, me puede avisar?… una en la que mi fotográfo y camarógrafo no corran el riesgo de ser atropellados, por fa… Pared con ladrillos, enredaderas ó bonito enjarrado… cualquier cosa es bienvenida.

También estaba viendo si cambiaba un tema que ya tenía preseleccionado para cantar y bailar, por otro más alocado, pero al parecer no se puede conseguir el instrumental del alocado (que si existe). Bueno, de todos modos solo bailaría en los coros y puentes (se dice Elen a si misma para sentirse mejor… ja ja ja).

Fuera de eso, he contemplado planeas detalles de planeas MUY a futuro… planes de los que no quiero contar mucho, por que prefiero platicar sobre ellos una vez cumplidos. Espero que no me pase, que llegado el momento, se me olvide hablar de ellos… a veces no más escupo el resultado del plan y ya… sin explicaciones y sin contar todo el trabajo detrás ja ja ja… Elena MALA!! Me esforzaré por que no pase.

Soñé… que dos nakamas (nadie conocido en mi vida real) me convencian para nadar de una isla a otra. A mitad del trayecto la corriente me alejó del camino recto y mis compañeros. Una vez en tierra firme, decidí pensar en otra forma de llegar. Y mientras lo hacía, descubrí que desde un principio mis nakamas planeaban separarse para llegar por su cuenta de forma más confortable.

今週何もしました。。。考えたばかり。。。
どうすればいいですか。。。完璧な未来がほしい。。。けど、それは無理ですよね。
それなのに、頑張らなきゃ。。。頑張ります!

Totoro ~ トトロ

Totoro ~ トトロ

IMG_20170513_160258[1]

El sábado me presenté dentro de Ikigai Festival y aunque no todo me salió excelente, al menos me reproché menos que de costumbre. Y es que comenzando el concierto me sentí un tanto insegura, muy cohibida mientras cantaba… pero conforme pasó el tiempo fuí agarrando confianza, sobre todo cuando la botarga de Totoro se puso a bailar a mitad del show. Se podría decir que a ratos la miraba para agarrar valor jajaja. Muy pocas letras se me olvidaron, si no es que ninguna… asi que por ese lado no tengo remordimientos. Pero lo que si lamento fué que durante los MC casi no hablé… era como: “Hola soy Elena… bueno, la siguiente canción…” Jajaja y eso que tenía un par de temas para compartir, incluso pratiqué el MC camino al trabajo, pero mi mente se puso en blanco al llegar el momento ja ja ja.

Sobre el evento, este tuvo muchos asistentes, y aunque a ratitos te sentías apretado por la falta de espacio, se notó que todo fue planeado con mucho amor. Por cierto, saqué algunas tomas con la cámara de video, fueron pocas, pero espero poder hacer un pequeño show case con ellas. En general el festival promete, asi que esperemos con ansia la segunda edición ❤

Anécdota tierna: Cuando fuí a cambiarme de ropa al baño, una niña pequeña entra y me dice: "Elena! tu trabajas aqui?" (me sorprendió que recordara mi nombre), entonces yo le contesto que no y me dice "Y por qué te quitas eso? (señala el yukata)", le digo que ya me voy a mi casa y por último pregunta "tu lo compraste?"… le digo que si y responde: "a bueno" y se va ❤ ❤ so cute ❤ ❤

Como esta semana no hay sueños, segunda anécdota: Otro día estaba en la parada del camión y a mi lado había una señora con dos niños… comencé a repasar en voz baja las letras para el concierto mientras hacía ademanes con las manos… después de un rato la señora agarró a sus hijos y se los llevó a esperar el camión lejos de mi…

日曜日コンサートがあった。最初私が少しビビった。。。でも急に私のまえに大きなにトトロの人形を踊って、安心しました!あとで全部で楽しかった!