Making 26 ~ メイキング

Making 26 ~ メイキング

Este miércoles subí un “detrás de” mi demo 26 y grabé los temas del demo 27.

新ビデオがあります!

Respecto al demo 26, al igual que como me pasó con el 25, tenía más material del lado B que del lado A jajaja Y estoy casi segura de que me pasará lo mismo con el 27… espero algún día romper la racha. Y bueno… Qué opinan de los vestuarios? A mi no me convencen del todo… especialmente la camisetota (en mi imaginación se me veía mejor jajaja). Y respecto al sueter, la ropa oversize siempre me ha parecido linda, pero de momento no he encontrado una que me favorezca.

メイキングですよ。衣装がどうだったか。私はあまり好じゃありません。

Sobre la grabación, ese día terminé de grabar mucho más rápido de lo que calculé y el técnico me aseguró que había mejorado (vocalmente), por lo que salí muy contenta, pero hasta no ver el resultado final, no asumiré nada. Mientras tanto, me toca concentrarme en el demo 28, pues planeo grabarlo muy pronto. Deseenme suerte!

そしてレコーディングをしました。楽しかった!あとで見せます!

Anuncios
Buñuelos ~ フリッター

Buñuelos ~ フリッター

El día de ayer me presenté en Proyecto Samsara Concierto 2018 ❤ dentro de Vía RecreActiva Guadalajara. Pero antes de contarles lo que pasó ese día, permítanme explicarles que, para evitar estrés, planeé llevármela con calma. De allí que cambiara el setlist faltando un par de días (el fandub nuevo no estaba listo y no quería presionarme para sacarlo). Una vez explicado esto, en general me fué dos trés; en los primeros temas, me ganaron los nervios (provocando un par de errores por aquí y por allá)… pero para el final, cuando me sentí mucho más segura, pude disfrutar y entregar mejores resultados. No puedo esperar al ver el video ❤

日曜日コンサートがあった。不安でも。。。楽しかった!歌うことが大好き!

Ahora, en temas casuales, el postre del mes de marzo, por petición especial, fueron buñuelos (espero que sea el único frito). Sin embargo, ahora me doy cuenta de que debieron de ser empanadas, de esas que te venden afuera de los templos por semana santa. Así que, el próximo año haré mis propias empanadas con rellenos raros (que es el chiste de estas fechas). He dicho!!

IMG_20180324_104452

3月の手作りデザートは甘いフリッターでした。美味しかったが、健康のために、これからもうフリッターを作りたくない。

PokemonGO ~ ポケモン

PokemonGO ~ ポケモン

Como pueden ver, sobreviví a una semana llena de pendientes (un poco traqueteada de los nervios, pero nada que no se pueda resolver con un poco de descanso). Después de eso, solo me resta encontrar una rutina en la que pueda avanzar de manera constante, sin verme correteada al acercarme a mis fechas de entrega.

先週とても忙しかった!だから、今ゆっくり休んでいます。

Mientras lo logro, les presento el video del que les hablé en la entrada pasada, ese que tanto trabajo me costó grabar. Un stream de Pokemon Go! Con su servidora!! Tachan!!! Jajaja. Varios de mis amigos, y todos los que me siguen por twitter <3, ya saben que acostumbro jugarlo (desde que se lanzó oficialmente), pero supongo que agunas personas no. En el video podrán conocer mi avatar, a que equipo pertenezco y mucho más!

上のはポケモンGOを遊んでいるビデオです。スペイン語で。。。ごめね。あとで日本語でサブタイトルをやってみます。

Ahora, otro de los pendientes que concreté en la semana, fué una sesión fotográfica con Cristian Ramirez!! Sesión para la que preparé un rincón de mi casa, lo cual implicó todo un reto por lo desordenada que esta jajaja. Pero fuera de eso, creo que en general la sesión fué sobre ruedas. Como siempre muchas gracias, Cris!!!

日曜日写真をとってくれた。あとで写真を見せます!

Por otro lado, quiero contarles que cuando escuché el cover que hice para las fotos, me afligí bastante… pues, lo grabé muy desvelada y devastada (por varios problemas anímicos y anémicos que enfrentaba en ese momento), y como resultado terminé sonando horrible… pero como prefiero enfocar mis recursos en material nuevo (recuerden que, de momento, no cobro por mis canciones… literal son MIS RECURSOS), aplicaré el consejo de Finished Not Perfect. Aclarando que, si a futuro se alinean las cosas, no descarto regrabarlo.

昨年大変だった。。。その思うと悲しくなる。。。けど、前へ行きましょう!

Casual ~ ビデオ

Casual ~ ビデオ

Parece que el problema que teníamos con la señal de internet ya se resolvió, y si no, al menos ya se arregló en parte.

今日書かせて、よかった。

Este miércoles toca subir video “casual” y hasta hace unos días no sabía que hacer; pero después de platicarlo con mis amigos, me pareció buena ideal grabarme jugando con el celular y NO tienen idea del trabajo que me esta costando (ahora respeto mucho mas a los youtubers que lo hacen cada semana).

新ビデオをとってみたかったが、無理。。。

Para bien o para mal, puedo seguir con el concepto (mas bien, tengo que… si no, no subo nada el miércoles), pero tendré que usar un formato diferente al que tenía planeado.

明日もう一度やってみます!

Me abruma un poco, pues esta semana tengo varios pendientes, pero me esforzaré por cumplirlos sin estresarme mucho, deseenme suerte.

今週とても忙しですから、ストレスが増えますが、頑張ります!

Futuro ~ 不安

Futuro ~ 不安

Cómo han estado? Cómo les ha ido con el frío? Yo he podido sobrevivir quedándome la mayor parte del tiempo en casa. Solo salí el sábado al cine (ya habíamos comprado los boletos) y por una nieve(si… con este frío. Es que llevaba 2 semanas esperándola). Fuera de eso, me la pasé en casa. Y sobre la cuenta de regalos… ya voy a la mitad!

最近とても寒いですよ!土曜日映画館へ行ったり、アイスクリームを食べたりしましたが、日曜日出かけなかった。

En temas fandubers y no tan fandubers, me la he pasado sentando las bases para mi demo 28 (año 2020), así como las bases de muchos otros planes que tengo a futuro. Me encantaría compartirles detalles, pero prefiero mostrarles resultados. Y mientras tanto, quiero adelantarles que todos esos planes me hacen sentir entre ansiosa y feliz. Por que no se si lograré todo a cabalidad, si estoy en un acierto o no (me la estoy jugando)… pero sin duda, son cosas que quiero hacer. Por lo que espero que puedan seguir a mi lado para ver lo que pasa.

未来の計画がたくさんあります。できるかどうかわかりませんから、時々ふあんでも、全部やりたいこと。だから、頑張ります!みんな、明るい未来へ行きましょう!

Por cierto, hablando de resultados, tenemos nuevas fotos cortesía de mi fotógrafo de cabecera: Cristian Ramirez! Estan padrísimas, cierto? Siento que me estoy acercado cada vez más a una imagen con la que me sentirme satisfecha (por fin!! después de 10 años de prueba y error!). Claro que aun cometo tropiezos (prueba son algunas fotos que aun no les comparto…) y claro que seguiré cometiendo errores en un futuro… pero viendo el album de sesiones en facebook, puedo notar el progreso y eso me hace muy feliz. A seguirme esforzando en eso y en todo lo demás también!!

今日の最後は。。。新写真ですよ!どうでうか。その衣装が大好き!

Ups and Downs

Ups and Downs

El miércoles subí… mejor dicho, intenté subir un video nuevo a Youtube, específicamente un cover de “Bird” de “AKB48” dentro de Comictlan Esp GDL 2016, desafortunadamente fue bloqueado en algunos países (incluyendo México), a si que lo resubí a mi página de Facebook para que puedan verlo. Siento que los nervios nos ganaron a las dos jajaja, pero considerando que el video ha roto mi record de reproducciones en face, supongo que igual nos hemos de ver monas, jajaja.

フェイスブックに「AKB48」の「Bird」を踊って歌ってみたビデオがあります。見てください!

Luego, el domingo tuve sesión fotográfica temprano y por suerte mis vecinos no se pusieron muy guapachosos, asi que con un par de tapones pude dormir bien toda la noche.  Despertando me arreglé, desayuné y nos dirigimos a la locación (el clima también nos sonrió ese día, pues estaba bellamente soleado) llegando al lugar grabamos video y después tomamos las fotografías, todo excelente… hasta que hoy me dí cuenta que… olvidé grabar el sneak peek!! noooooo!! (en todos los PVs que subo a facebook, incluyo una escena relacionada con siguiente PV, a eso me refiero con “sneak peek”). Pero que no cunda el pánico, estoy planeando hacer algo para solucionarlo… no quedará tan bonito como la idea original, pero me ayudará a salir del paso.

日曜日にビデオと写真をとってくれた。あの日いい元気で、うれしかった。あとで写真を見せますね。

Detrás ~ メイキング

Detrás ~ メイキング

El pasado miércoles subí nuevo video de lo que pasó detrás de cámaras durante la toma de video y fotografía de los temas para mi demo 25.

新しいメイキングのビデオがあります!

De la primera parte, no hay mucho que no les haya ya contando en la entrada anterior. Pero de la segunda, podemos hablar. Fue en interiores, con pared blanca (por una razón que aun debo mantener como sorpresa!). Recuerdo que ese día estaba muy cansada (mis vecinos tenían fiesta) y creo que se nota en mis ojerotas jajaja.

キオスクの写真のことも話しましたから、今日ほかの写真のことを話します。その時、曲を聞きながら、大きな声で歌いたかったから、そうしました。楽しかった。

Cuando me puse a editar el video, me ví muy tentada en poner más tomas de las partes en las que canto y hago lipsing por diversión (jajaja simplemente pasó… mientras esperaba al fotógrafo, sonaron los temas y no lo pude evitar). Pero si ponía más escenas de eso, ó terminaba solo poniendo eso, ó la segunda parte quedaba más larga que la primera. Ustedes que hubieran hecho?

ビデオがとても短いかな。。。次のはどうすればいいですか。