Chocolate ~ チョコレート

Chocolate ~ チョコレート

Perdonen por publicar dos días tarde… El lunes mi internet no cooperó (y el martes hubo falla a nivel nacional).

最近何も書かないで、ごめんなさい。

Fríos pero bonitos días tengan ustedes!! El mes pasado olvidé contarles que… ya tengo un nivel normal de triglicéridos!! ❤ Estoy tan feliz… ahora el chiste es mantenerme comiendo sano, pues de regresar a mi antigua dieta, los volveré a subir. Lo bueno es que la tentación es menor, pues algunas comidas ya dejaron de gustarme (como los mazapanes), asi que solo debo cuidarme de las que aun me gustan, como el chocolate oscuro ❤

ちゃんとダイエットをしたから、もう健康がいいです!うれしい!

Hablando de chocolates, todos los años en San Valentín mi esposo y yo intercambiamos unos comprados… pero esta vez quiero prepararle algo con mis manitas, así que planeo hornear un brownie sólo para el! Sirve que lo cuento como el postre mensual.

もうすぐバレンタインデーですね。今年ご主人に手作りチョコパンをあげるつもりです!
頑張ります!

Y hablando del 14 de febrero, recién recordé que de niña regalé paletas en forma de corazón a todos mis compañeros de clase… y que una vez, en un concierto que tuve en el Tanoshi Neko, por esas fechas, regalé a los presentes unos chocolates que hice con mis manitas (me pregunto si notaron que eran de mi parte). Supongo que desde niña me gusta regalar dulces en fechas especiales.

五年前私のコンサートを聞いてくれた人に手作りチョコレートをあげました。。。
もう一度やってみたい。

Anuncios
Rosca (?) ~ パン

Rosca (?) ~ パン

Si mal no recuerdo, los últimos dos años tuve mala suerte con las roscas de reyes (la comprabamos tarde para ahorrarnos dinero, pero terminaban estando viejas, duras, nada esponjosas y sin relleno), por lo que este año me hice de los ingredientes para hornear la mía! Y no me arrepiento!

今年甘いパンを焼けました!難しかった。。。

Empecé desde muy temprano (después de desayunar), pues me daba la impresión de que tardaría todo el día. Pero gracias a que mi esposo me ayudó a amasar (yo me quedé sin fuerzas a la media hora), quedó lista a eso de las 3 de la tarde. Le puse su costra de azúcar, una cereza y la rellené de queso crema y nueces. A mi esposo le encantó, yo personalmente creo que le faltó más azúcar a la masa, pero ambos concordamos que quedó bien esponjocita! ❤

ご主人が手伝ってくれました。私たちのパンがきれいで、美味しかった!

Ya se lo que estan pensando: ¡Eso no es una rosca! Jajaja Al final se me ocurrió hacer panes individuales con la masa de rosca. Se ven monos, no creen? Pero después de ver la preciosa rosca/dona que se comió un amigo, el próximo año me animo a hacer una minirosca para mi chiquifamilia, con todo y muñequito.

もう一度やけたい!

Año nuevo ~ 明けまして

Año nuevo ~ 明けまして

(Cuando WordPress te dice que tu entrada se publicó el 1ro de Enero pero, un día después, descubres que sigue en borradores…)

Feliz inicio de año!!! Cómo festejaron ayer? Yo cené con mis padres un rico pollito asado al carbón (acompañado de mucho pan y galletas jajaja… de vez en cuando no hace daño) y como postre, preparé peras a la canela (gajos de peras que fueron hervidos con agua, una rajita de canela y azúcar morena). La verdad quedaron muy ricos! Y lo mejor, nada empalagosos.

あけましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!
あのね。。。ダイエット中なのに昨日たくさん食べちゃった。。。ごめね!

Haciendo un recuento del 2017, gané muchísimas batallas, en muchos ambitos, por lo que debería de estar orgullosa de mi. Ya duermo mucho mejor, aprendí a cocinar varios platillos, crecí como como fancover y superé varios problemas de salud que se me presentaron. Es solo que, cuando miro adelante y veo que aun falta mucho por hacer… me deprimo y todos esos logros, se me olvidan. Es por eso que mi resolución para este año será no ser tan dura conmigo misma, a la par de apreciar todo lo que tengo y he logrado. Sin dejar de crecer, claro!

去年ちゃんと頑張ったと思いましたが、まだまだですから、時々かなしくなりました。だから、今年もっと笑えて、もっと頑張ります!!

Hablando de recuentos, permítanme recomendarles los mejores animes que se estrenaron en el 2017 (según mi opinión). Empezando por “Netojuu no Susume”, uno de los mejores romances que he visto. Si eres tan melosa como yo, te lo recomiendo mucho, no te vas a arrepentir (aunque quizá te molesten los capítulos de relleno). En segundo lugar, abogando por el humor, les recomiendaría “Tsuredure Children” (solo para mayores de 18). Después, “Nana Maru San Batsu” (club de concursos de preguntas y respuestas), “AnimeGataris” (club de anime, que terminó con un giro interesante) y para terminar “Mahoujin Guru Guru” (aventuras aderezadas de humor y mucha ternura… para dominguear ñoñamente).

Recommendation-of-the-Wonderful-Virtual-Life-Header

去年の大好きなアニメは。。。ネト充のススメだった!あなたのは。。。

En temas fancover, les comparto que ya tenemos dos nuevos videos. Un PV de “Above your Hand” en Facebook (ending del anime “Sankarea”… que aunque no lo crean, cuenta con el ya tradicional “sneak peak” del próximo PV). Y un cover de “Endless Story” (tema de la película live action de “Nana”) en Youtube. Este último fué bloqueado en varios paises (incluyendo México), pero se puede ver en España y el resto de América Latina. Así que los invito a verlos!

上のビデオ。。。日本に見られません。ごめんね。
けど、フェイスブックにほかの新ビデオがあります!「Annabel」の「Above your Hand」を歌ってみた。見てください!

Navidad ~ クリスマス

Navidad ~ クリスマス

Felices fiestas a todos!! Cómo se la pasaron?! Espero que rodeados de todos sus seres queridos. Yo pasé la noche buena en casa de mi suegra, donde pude comer un delicioso pastel de frutas (ese día tenía permiso de cenar lo que quisiera). Y hoy en la mañana, visité a mis padres para hacer nuestro intercambio de regalos. Al parecer este año no le erré tanto en lo que dí y en cuanto a lo que recibí, me fuí muy contentan con muchos chocolates y mascarillas coreanas ❤

クリスマスおめでとう!どうだった。美味しい晩ご飯を食べましたか。私は美味しいケーキを食べました。そしてチョコレートをたくさんもらいました。うれしい!

Por cierto, este año me dió por hacer rodajas de manzana horneadas con canela. Me tardé muchísimo y varias tandas terminaron muy tostadas (por no decir quemadas)… así que pocos se animaron a comerlas. Pero esta bien, me dió gusto hacerlas.

今年リンゴチップをやきました。。。けど、やきすぎ。。。

En temas fancover, el sábado intenté subir un video a la fan page de facebook, pero mi internet estaba tan lento… que no me fué posible. Me frustré mucho, pero ya se los subiré el viernes temprano (para que esten atentos!).

もうすぐビデオをアップロードですから、待ってください。

Futuro ~ 不安

Futuro ~ 不安

Cómo han estado? Cómo les ha ido con el frío? Yo he podido sobrevivir quedándome la mayor parte del tiempo en casa. Solo salí el sábado al cine (ya habíamos comprado los boletos) y por una nieve(si… con este frío. Es que llevaba 2 semanas esperándola). Fuera de eso, me la pasé en casa. Y sobre la cuenta de regalos… ya voy a la mitad!

最近とても寒いですよ!土曜日映画館へ行ったり、アイスクリームを食べたりしましたが、日曜日出かけなかった。

En temas fandubers y no tan fandubers, me la he pasado sentando las bases para mi demo 28 (año 2020), así como las bases de muchos otros planes que tengo a futuro. Me encantaría compartirles detalles, pero prefiero mostrarles resultados. Y mientras tanto, quiero adelantarles que todos esos planes me hacen sentir entre ansiosa y feliz. Por que no se si lograré todo a cabalidad, si estoy en un acierto o no (me la estoy jugando)… pero sin duda, son cosas que quiero hacer. Por lo que espero que puedan seguir a mi lado para ver lo que pasa.

未来の計画がたくさんあります。できるかどうかわかりませんから、時々ふあんでも、全部やりたいこと。だから、頑張ります!みんな、明るい未来へ行きましょう!

Por cierto, hablando de resultados, tenemos nuevas fotos cortesía de mi fotógrafo de cabecera: Cristian Ramirez! Estan padrísimas, cierto? Siento que me estoy acercado cada vez más a una imagen con la que me sentirme satisfecha (por fin!! después de 10 años de prueba y error!). Claro que aun cometo tropiezos (prueba son algunas fotos que aun no les comparto…) y claro que seguiré cometiendo errores en un futuro… pero viendo el album de sesiones en facebook, puedo notar el progreso y eso me hace muy feliz. A seguirme esforzando en eso y en todo lo demás también!!

今日の最後は。。。新写真ですよ!どうでうか。その衣装が大好き!

Regalos ~ プレセント

Regalos ~ プレセント

La navidad se acerca y con ella la premura de conseguir todos los regalos. Ya tengo una idea de lo que daré, pero me hace falta la ayudadita de mi aguinaldo. Y aunque me encanta conseguir buenos regalos, esta vez me apegaré a mis limitaciones, aunque algunas personas no obtengan lo que quisieran de la forma en que la que lo esperan (por ejemplo, no es lo mismo una caja de 150 colores, que una de 12). Pero lo importante es el detalle, no?

もうすぐクリスマスですね。私はまだいろいろなプレセントを買わなきゃ。。。頑張ります!

El miercoles subí un video de mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, ending del anime “Boku ga dake ga inai machi”, interpretado en Banzai Autlán diciembre 2016. Me gusta por que me equivoqué menos en la letra jajaja. Espero que les gusté igual.

上のはスペイン語で「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです。どうですか。