Salud ~ 健康

Salud ~ 健康

Una disculpa por retrazarme un día en hacer la entrada… me surgieron unas cuestiones de salud que tenía que atender y en eso se me fué todo mi tiempo libre. Si alguien tiene curiosidad al respecto, todo esta bien, solo debo seguir un tratamiento y cuidar lo que como. De hecho, estoy contemplando seriamente la idea de asesorarme con un(a) nutriólog@. (Y habrá que ejercer mucha fuerza de voluntad durante las fiestas de fin de año, pero todo sea por la salud).

昨日何もを書かないで、ごめんなさい。理由は医者のところへ行った。大丈夫ですが、今日から健康のために、ダイエットをしなければなりません。ハロウィーンとクリスマスが来るから、大変。。。けど、頑張ります!

Hablando de comida, el fin de semana fuí a comer a Multiplayer GDL, para celebrar con mis amigos por mi pasado cumpleaños. Mientras comimos jugamos un juego de mesa y al terminar seguimos con unas carreras en Mario Kart. El ambiente y concepto son muy agradables… lo único malo fue que mi hamburguesa estaba muy salada. Pero al parecer solo mi comida salió asi, por lo que volveremos para otra reunión.

私の誕生日だったから、友達とゲーマーレストランへ行きました。食べたり、遊んだりしました。楽しかった。

En temas fancover, este fin de semana subí un cover de “Above Your Hand” de “Annabel”, ending del anime “Sankarea”, interpretado en Comictlan Esp GDL 2016. Me llama la atención que las baladas tengan pocas vistas, pues tengo entendido de que se trata de mi fuerte.

上のは「Annabel」の「Above your Hand」を歌ってみたビデオです。どう思いますか。

Anuncios
Endless Story ~ ありがとう

Endless Story ~ ありがとう

Algunos amigos me preguntaron si me encontraba bien. Estoy bien, los terremotos ocurrieron lejos de mi cuidad, y aunque suspendieron clases por aquí, personalmente no sentí nada, y lo mismo me pasó con casi todas las réplicas (el sábado a medianoche creí sentir algo). Ahora nos toca ayudar dentro de lo posible, cuidando lo que hacemos y como lo hacemos, pues ha habido mucha desinformación. Chequen fuentes antes de compartir y revisen que la publicación no tenga más de un día. Si pueden, den prioridad al donativo en efectivo (busquen en redes oficiales, para evitar depositar en cuentas falsas). Por qué les sugiero esto? El dinero llega de inmediato (ahorras tiempo de recolección y traslado), ellos saben mejor que nadie que falta y en donde (evitamos saturar unas zonas y descuidar otras), puedes donar desde 1 pesito (por si te da pena llegar con poco al centro de acopio) y a varias de estas instituciones les hacen descuentos en compras (compran más con el mismo dinero). Aunque si al final se te acomodan ayudar de otra forma, adelante, lo importante es tender la mano.

メキシコに住んでいるが、私が大丈夫ですよ。私の町には地震がなかった。そういえば。。。メキシコ人に助けてくれてありがとうございます。

En otros temas, este pasado miércoles subí un video estilo Stage Mix de un cover de “Endless Story” de “Yuna Ito”, tema usando en la película live action de “Nana”. Y que además fué el ganador de mi 5to concurso de complacencias. Los eventos donde se interpretó fueron Comictlan Esp GDL 2016 y Banzai Autlan Dic 2016. Como toda complacencia, lo más bonito fue tener como espectador a quien la solicitó. Quién, por cierto, me sorprendió al solicitar un tema de Yuna Ito. Hacia tiempo que respetaba el trabajo de la cantante y por lo mismo, alguna vez contemplé la idea de interpretar un tema de ella, pero no me decidía.

上のは「伊藤由奈」の「Endless Story」を歌ってみたビデオですよ。どうぞ。
伊藤由奈さんは歌が上手ですね。

Por último, el día de mañana es mi cumpleaños, no se que me espera… pero al menos yo ya me auto regalé una tartita jajaja. Sobre mi año, la primer mitad luché mucho, sobre todo por que fué cuando se me retiró mi medicamento (lo que me obligó a pelear más de frente con mis problemas), como resultado todo en mi vida sufrió daño colateral. Por suerte, en la segunda mitad todo mejoró, sobre todo por que pude resolver varios de los problemas que dependían de mi… ahora solo me resta aceptar lo que no puedo cambiar.

明日は私の誕生日。私はもうケーキを買えて、食べました。美味しかった。

Ups and Downs

Ups and Downs

El miércoles subí… mejor dicho, intenté subir un video nuevo a Youtube, específicamente un cover de “Bird” de “AKB48” dentro de Comictlan Esp GDL 2016, desafortunadamente fue bloqueado en algunos países (incluyendo México), a si que lo resubí a mi página de Facebook para que puedan verlo. Siento que los nervios nos ganaron a las dos jajaja, pero considerando que el video ha roto mi record de reproducciones en face, supongo que igual nos hemos de ver monas, jajaja.

フェイスブックに「AKB48」の「Bird」を踊って歌ってみたビデオがあります。見てください!

Luego, el domingo tuve sesión fotográfica temprano y por suerte mis vecinos no se pusieron muy guapachosos, asi que con un par de tapones pude dormir bien toda la noche.  Despertando me arreglé, desayuné y nos dirigimos a la locación (el clima también nos sonrió ese día, pues estaba bellamente soleado) llegando al lugar grabamos video y después tomamos las fotografías, todo excelente… hasta que hoy me dí cuenta que… olvidé grabar el sneak peek!! noooooo!! (en todos los PVs que subo a facebook, incluyo una escena relacionada con siguiente PV, a eso me refiero con “sneak peek”). Pero que no cunda el pánico, estoy planeando hacer algo para solucionarlo… no quedará tan bonito como la idea original, pero me ayudará a salir del paso.

日曜日にビデオと写真をとってくれた。あの日いい元気で、うれしかった。あとで写真を見せますね。

Videos ~ ビデオ

Videos ~ ビデオ

Esta semana subí dos videos.

今日新しいビデオがあります!

El primero es un video de práctica de “Bird” de “AKB48” (me sorprende que aun no lo hayan censurado). Para ese ensayo renté el espacio de un estudio de baile por una hora. Cuando llegué había unos chicos practicando una coreografía muy profesional, por lo que al llegar mi turno, me dió un poco de pena practicar mi coreo tan simple jajaja. Lo bueno es que no estaba sola, pues Alicia me apoyó como backdancer. Diblue de Cappuccino también iba a ayudar, pero tubo que ausentanse por enfermedad (como me gustaría poder contar con dos bailarinas de planta… quizá algún día).

上のはアリスちゃんと「AKB48」の「Bird」を踊って歌ってみたビデオですよ。
アリスちゃんが可愛いですよね。
もう一人バックダンサーがほしかったが。。。しょうがないな。

El segundo es un video promocional para mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, tema del anime “Boku dake ga inai machi”. Este lo subí a la página de Facebook (igual que los tres PV anteriores a este), pues Youtube tendían a censurarme los PVs muy fácilmente. La duración se mantuvo en 30 segundos, pues según estadísticas de facebook, el tiempo de retención promedio del PV de Miiro fue de 15 segundos. Sobre el concepto del PV, al principio tenía algo diferente en mente, pero como no pude dar las tomas suficientes, opté por aprovechar que tenía muchas escenas detrás de cámara para hacer algo similar al PV de “Arigatou Forever” de “Mariya Nishiuchi”.. Qué les pareció el resultado?

そして、フェイスブックに新しいPVがあるですよ!スペイン語で「それは小さな光のような」を歌ってみた。「西内まりや」の「ありがとうForever」のようにPVをしたかった。どうですか。

Y bien… ~ さてと。。。

Y bien… ~ さてと。。。

Esta semana no hay mucho que contar, salvo que después de bajar un kilo, me estanqué… pero desde esta semana le voy a hechar muchas ganas. De todos modos estuve malita de salud, asi que no pude hacer mucho al respecto de dieta y ejercicio, pero voy a aprovechar que ya estoy mejor!

今日から、ダイエットをちゃんとしなきゃ。。。

Sobre mis presentaciones, quiero compartirles dos cosas. Primero fotos de esta pasada Comictlan GDL 2017. La verdad me gustaron mucho! Mi fotógrafo, Cristian Ramirez, se lució, no lo creen?! Ahora, sobre el vestaurio… que opinan? A mi me habría gustado un short con otro corte, pero fue lo único que pude encontrar.

上の写真がどう思いますか。私は写真が大好きですが。。。衣装が。。。ちょっと。。。

Y en segunda un video de Comictlan Esp GDL 2016, interpretando “Endless Story” de “Yuna Ito”, tema de la película NANA. Para ese vestuario también debí usar la crinolina debajo… además de que en general el atuendo no me convenció mucho, pero ustedes que opinan?

そして上のビデオは「伊藤由奈」の「Endless Story」を歌ってみたビデオです!どうぞ!

 

Hikari ~ 光のような

Hikari ~ 光のような

Hoy les platicaré de mi nuevo fandub y de como me fué en Comictlan GDL 2017 ❤

今週の話は。。。歌ってみたビデオとコンサートのです。

Este pasado miércoles subí la versión Mix Stage (Comictlan Esp 2016 y Banzai Dic 2016) de mi fandub de “Sore wa Chiisana Hikari no Youna” de “Sayuri”, tema del anime “Boku dake ga inai Machi” (anime que les recomiendo). Una de las cosas que me gusta, de esta canción, es que refleja muy bien lo que esta pasando en el anime (sin spoilers, claro jaja). Recuerdo que me costo adaptarlo por la métrica (muchas sílabas pares) y que el vestuario se suponía que lo coordinaba con una crinolina rosa… la cual olvidé… en ambos conciertos. Es que no quería aplastarla sentandome en ella, asi que mi plan era llevarmela y ponermela antes del subirme a cantar… pero bueno. Saben? Viendo los videos, me dan ganas de volver a interpretar el tema en vivo ❤ Pero eso dependerá de su aceptacion en las redes sociales.

上のはスペイン語で「さユリ」の「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです。「僕だけがいない街」が好きだったから、歌った。アニメが面白かったでしょう!もう一度ライブで歌いたい!

Por último, el domingo me presenté en Comictlan GDL 2017 y tengo el gusto de informar… que no olvidé ninguna letra!! (estuve a punto de hacerlo en MeguChan… pero la salvé!) Y tampoco olvidé ninguna coreo!! T.T que bonito! Más presentaciones como esta! No recuerdo haber atraido mucho público, pero el que había estaba muy contento con el show, asi que no me molestó para nada. De hecho, podría decirse que terminé muy satisfecha. Me seguiré esforzando!

日曜日のコンサートが楽しかった!私の声を聞いた人が少ないが、曲のことがちゃんとできたから、うれしかった!頑張っただからね!まま行きます!

Algoritmo ~ ビデオ

Algoritmo ~ ビデオ

Hace poco un amigo me comentó que algunas personas me notaban ausente en las redes sociales. Cosa que me extrañó, pues publico asíduamente en ellas. Sin embargo, creo que se debe a que Facebook y Youtube ya no te muestran algo, si consideran que no es de tu interes. Cómo determinan esto dichas plataformas? Viendo que tanto interactuas con los contenidos ó viendo que tan popular es dicho contenido entre el resto de los seguidores. Así pues, una página puede tener 500 seguidores y solo mostrar su contenido a 35 personas… ó menos. Por qué Face y Youtube hacen esto? El objetivo es evitar SPAM, pues algunas páginas se pasaban de la raya haciendo entradas al por mayor, saturando los muros de sus seguidores.

私はソーシャルネットワークで書ことはほとんどありると信じている人がいます。

Sabiendo esto, supongo que mi aparente “ausencia” se debe a que eventualmente dejaron de recibir noticias de mi… y asumieron que no hacía nada jajaja (aunque, cuando me pasa a mi, yo entró a la página oficial de la persona o grupo en cuestión para corroborar que sea así… pero supongo que lo hago por que conozco sobre el filtro). Cómo evitar que se dosifiquen las actualizadiones de lo que sigo? En Facebook colocas el mouse sobre el botón que dice “Siguiendo”, se desplegará un menú, seleciona el lapicito a un lado de “Notificaciones” , se desplegará otro menú, allí selecciona el recuadro que dice “Todas las publicaciones” y listo. En Youtube te metes al canal, le das a la campanita que esta aun lado del boton “suscrito” y listo (P.D.1 Cuida que el canal ó página, que vayas a seguir, no tenga la política de spamear a lo loco ó te arrependiras. P.D.2 Conmigo no corres ese riesgo jajaja).

私は。。。そうだと思いません。けど、もっと頑張ります。

Ahora, por lo mismo, aunque me incomoda un poco, subiré canciones repetidas a Youtube (CANCIONES, NO VIDEOS). Así, en lugar de subir cada 4 semanas, lo haré cada 2. No implica carga de trabajo extra (más allá de poner a renderizar), no llego a nivel de SPAM y aumento la posibilidad de que, quienes no esten tan al pendiente, noten algunos de mis videos. Además, no creo que esto moleste a los fans de hueso colorado, pues a mi no me molesta ver a mi artista preferido interpretar el mismo tema en distintos escenarios, mucho menos si lleva distintos vestuarios (aunque quizá me cueste cumplir con ese último punto jaja). Bueno, ya veré como enriquezco ó vario los videos (aunque esto se notara hasta mucho más en delante).

今からより多くのビデオをアップロードします。

Es por eso que el miércoles pasado subí un nuevo fandub interpretado en Comictlan Especial 2016: “Sore wa chiisana hikari no youna” ❤ (Tema del que hablaré más a detalle en una próxima entrada <3)

最初は。。。スペイン語で「さユリ」の「それは小さな光のような」を歌ってみたビデオです!

Ahora, dejando este punto claro… pasemos a otras cosas, como que hoy salí de compras en busca de vestuario (más otras cositas), y aunque no encontré exactamente lo que buscaba, tube que comprar lo que había, pues lo necesitaba de YA. Y pronto tendré que hacer lo mismo con el calzado para otro vestuario, pues he estado buscando (por más de un año) zapatillas nude, de tacon bajo y con correa. Y nada… (lo bueno es que ya se pueden encontrar de tacon bajo, antes ni eso) Seguiré buscando.

そして今日衣装のために買い物へ行きました。もっと可愛い服を買いたかったが。。。まあいいか。この買った服がいいと思います。次の買い物の日に可愛い靴を買いたい。頑張ります!