Nube ~ 夢をみる

Nube ~ 夢をみる

Mi esposo ya regresó a trabajar, por lo que la rutina irá regresando poco a poco a la normalidad, no sin antes atravesar por una semana muy pesada… igual lucharé por sacar adelante todo lo que tengo planeado (sin presionarme, por que eso me afecta mucho). Saben, disfruté mucho quedarme en casa (será por que soy hogareña) y aunque cocinar fue un poco abrumante, me impresionó salir adelante al respecto. Seguiré practicando todo los viernes! Aun hay muchas cosas que quieron perfeccionar o aprender a hacer.

Y tengo una buena noticia que compartirles!!… Casí cumplí 3 semanas sin tener problemas para conciliar el sueño!! Ni yo me la creía, ja ja ja estaba viviendo en la 9na nube! No me rendiré! Vamos por más semanas!! Hablando de sueño… dos noches seguidas soñé que hablaba japonés básico. Una de esas noches, soñé con YukoSan de Nekojita Blog! En el sueño, ella tenía un restaurante en Japón, yo comía en él y ella era MUY amable y linda conmigo. A la noche siguiente, tube una pesadilla (?). Donde japoneses, con ojos lechosos, me pedían ayuda…

私が作ったハンバーガーが美味しかった!
料理を作ることが難しかったが、面白かった!
頑張ります!いろいろな料理を作りたい!

あのね。。。ある夜に日本人と日本語で話した夢をみました。。。不思議ですね。。。

Tiempo ~ 料理

Tiempo ~ 料理

Esta semana operaron a mi esposo (no se preocupen! no fue nada grave), asi que lo he estado cuidado, lo cual implica hacer de comer (cocinar no es mi fuerte, mi esposo lo hace por mi… pero obvio ahorita no puede. No se preocupen! Llevo rato preparando la cena todo los viernes, para aprender a cocinar). Hasta ahora no he hecho nada complicado (chilaquiles, molletes, hotcakes, etc), pero mañana me animaré a preparar hamburguesas (desde cero, con la carne molida)… algunos dirán que eso tambien es fáicl de hacer… pero a mi de seguró me tomará más de una hora ja ja ja.

Sobre mis canciones, estoy pensando en implementar un plan a largo plazo para darles una mega sorpresa dentro de varios años. Pero mientras tanto, a disfrutar del camino, que para este plan necesito crecer más como cantante, dar con un buen estudio de grabación y completar muchos otros detalles que tomarán tiempo. Lo que tenga que tomar… por que todo llega a su tiempo.

こんにちは!お元気ですか。私は元気です!
最近自分で料理を作りました。料理を作ることがへたが、頑張ります!
明日ハンバーガーを作るつもりです!

Zankoku ~ 残酷

Zankoku ~ 残酷

El miercoles subí un video de mi cover de “Zankokuna Tenshi no Teeze” de “Yoko Takahashi”, tema del anime “Neo Genesis Evangelion” en vivo dentro de “Comictlan León 2016″, canción de complacencia, por cierto. Como recordarán, una noche antes no pude dormir bien (fiesta ruidosa aun lado del hotel), asi que no es de mis mejores presentaciones, por lo que pido una disculpa de antemano. Lástima, por que se trata de un tema icónico. Sin embargo, eso no evitó que la persona, que solicitó el tema, se pusiera muy feliz al verlo. Eso lo bonito de las complacencias. Me alegra haber implementado la dinámica para solicitudes.

上のは「高橋洋子」の「残酷な天使のテーゼ」を歌ってみたビデオです。その時、ちゃんと寝られなかったから、とても作れたが、頑張ります。どうだった。

Gatitos ~ 猫

Gatitos ~ 猫

(Cuando WordPress pierde gran parte de tu borrador y te deprimes… );)

Terminé la falda justo un día antes para el concierto. Tiene estampado de gatitos jajaja gatitos everywere! La coordiné con un crop top, medias y botas negras (me habría gustado otro tipo de calzado, pero es lo único que tenía). La falda quedó bien y lució mucho, pero siento que le faltó hacerla con más amor ja ja ja, será por que la hice a las prisas. Le haré unos cuantos ajustes para volvera usar. También voy a comenzar mi próximo proyecto de costura para que no me pase lo mismo.

IMG-20170331-WA0003

Sobre el concierto, esta vez pedí presentarme en sábado, para así llegar a quienes no pueden ir los domingos a las expos. Al principio del show me sentí muy tiesa (sobre todo en los bailes), pero la segunda mitad me sentí liberada. Me confundí solo con dos canciones y en una de ellas, no se por que, pensé que me había equivocado, cuando en realidad iba bien desde un principio, lastima que por eso cambié la letra a una que no era. Me pregunto que veré en el video del concierto ja ja ja. No es por nada, pero la presentación me dió sed de revancha! La próxima tiene que salir mejor (aunque no podré bailar, por que planeo usar mi Yukata!! Asi que de baile tendré revancha hasta la presentación que sigue de la que sigue ja ja!!) A ensayar!!

コンサートのために、猫のスカートを作りました。可愛いでしょう!コンサートの時、頑張ったのに、まだまだと思います!もっと頑張ります!次のは。。。浴衣を着ます!楽しみ!!!